Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
from [frɔm]
prep
1(indicating starting place, origin etc)
where do you come from? отку́да Вы?
from London to Glasgow из Ло́ндона в Гла́зго
a letter from my sister письмо́ от мое́й сестры́
a quotation from Dickens цита́та из Ди́ккенса
to drink from the bottle пить*(impf) из буты́лки
where do you come from? отку́да Вы?
from London to Glasgow из Ло́ндона в Гла́зго
a letter from my sister письмо́ от мое́й сестры́
a quotation from Dickens цита́та из Ди́ккенса
to drink from the bottle пить*(impf) из буты́лки
2(indicating movement, from inside) из +gen
(:away from) от +gen
(:off) с(о) +gen
(:from behind) из-за +gen
she ran from the house она́ вы́бежала из до́ма
the car drove away from the house маши́на отъе́хала от до́ма
he took the magazine from the table он взял журна́л со стола́
they got up from the table они́ вста́ли из-за стола́
she ran from the house она́ вы́бежала из до́ма
the car drove away from the house маши́на отъе́хала от до́ма
he took the magazine from the table он взял журна́л со стола́
they got up from the table они́ вста́ли из-за стола́
3(indicating time) с +gen
from two o'clock to or until or till three с двух (часо́в) до трёх (часо́в)
from January (to August) с января́ (по а́вгуст)
from two o'clock to or until or till three с двух (часо́в) до трёх (часо́в)
from January (to August) с января́ (по а́вгуст)
4(indicating distance, position) от +gen
(:motion) до +gen
the hotel is 1 km from the beach гости́ница нахо́дится в киломе́тре от пля́жа
we're still a long way from home нам ещё далеко́ от до́ма
the hotel is 1 km from the beach гости́ница нахо́дится в киломе́тре от пля́жа
we're still a long way from home нам ещё далеко́ от до́ма
5(indicating price, number etc, range) от +gen
(:change) с +gen
prices range from Ь10 to Ь50 це́ны от Ь10 до Ь50
the interest rate was increased from nine per cent to ten per cent проце́нтные на вкла́ды повы́сили с девяти́ до десяти́ (проце́нтов)
prices range from Ь10 to Ь50 це́ны от Ь10 до Ь50
the interest rate was increased from nine per cent to ten per cent проце́нтные на вкла́ды повы́сили с девяти́ до десяти́ (проце́нтов)
7(because of, on the basis of)
from what he says из того́, что он говори́л
from what I understand наско́лько я зна́ю
to act from conviction де́йствовать*(impf) по убежде́нию
he is weak from hunger он осла́б от го́лода
from what he says из того́, что он говори́л
from what I understand наско́лько я зна́ю
to act from conviction де́йствовать*(impf) по убежде́нию
he is weak from hunger он осла́б от го́лода
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
'from A to Z' также найдено в этих статьях:
Русский: